English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9211 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
loose cover U روکش
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
He has read the book from cover to cover . U کتاب رااز اول تا آخر خوانده است
let loose U ازاد کردن
loose U نرم وازاد شدن حل کردن
loose U از قید مسئولیت ازاد ساختن
loose U سبکبار کردن پرداختن
loose U توپ سرگردان بی صاحب مهاجم مهارنشده رها کردن زه و کمان
let loose U ول کردن
on the loose <idiom> U آزادانه رفتن
to let loose U ول کردن
let loose <idiom> U آزاد گذاشتن
to let loose U ازاد کردن
loose U شل وسست شدن
loose U برطرف کردن
loose U گشاد
loose U ول ازاد
loose U بی ربط
loose U سست
loose U هرزه بی بندوبار
loose U لوس وننر
loose U شل
loose U منتفی کردن
loose U لق
loose U رهاکردن درکردن
loose U بی قاعده
loose U بی پایه
loose ends U ته مانده
loose ends U انتهای شل هرچیزی
loose ends U عاطل
loose ends U بیکارافتاده
he has a loose tongue U پرده در است
loose ends U سر ازاد نخ چیز استفاده نشده
loose ends U انتهای تاریانخ
loose end U ته مانده
loose-leaf U دارای برگهایا اوراق ول و جداشدنی
loose end U انتهای تاریانخ
loose end U سر ازاد نخ چیز استفاده نشده
he is at a loose end U کار معینی ندارد
loose end U عاطل
loose end U انتهای شل هرچیزی
loose ends U باقیمانده
loose end U باقیمانده
he has a loose tongue U بی چاک دهن است
he has a loose conduct U ادم هرزه ایست
fast and loose U ازروی بی باکی ازروی مکرو حیله
He is a loose card . U خیلی ول است
fast and loose U نااستوار
cast loose U ازاد کردن
The knot has come loose . U گره شل شده است
He has a screw loose . U عقلش پار سنگ می برد ( بی عقل است ؟)
To have a loose tongue. U زبان شل وولی داشتن
She has a loose tongue . U زبان شلی دارد ( دهن لق است )
loose powder U پودرپنکیک
loose ends <idiom> U بدون کار معلوم وروشنی برای انجام دادن
he has a loose tongue U دهان لقی دارد
break loose U ول شدن
break loose U در رفتن
to break loose U ول شدن
to break loose U در رفتن
cast loose U ول کردن
He's got a screw loose. U او [مرد] دیوانه است.
loose curtain U پردهیشل
set loose <idiom> U رها کردن چیزی که تو گفته بودی ،آزاد کردن
To have a loose tongue. U دهن لق
loose leaf U دارای برگهایا اوراق ول و جداشدنی
there is a screw loose U خراب است
loose pulley U پولی هرزگرد
loose sentence U جمله بیربط
loose sentence U جملهای که مفهوم صحیحی نداشته باشد
loose smut U زنگ گیاهی
loose smut U بیماری زنگ گندم
loose soil U خاک خشک و نچسبیده
loose yards U اندازه گیری حجم خاک پس ازکنده شدن از محل خاک برداری
loose end U بیکارافتاده
of a loose textture U شل بافت
of a loose texture U شل بافت
to loose hold U ول کردن
have a screw loose <idiom> U احمق بودن
there is a screw loose U یک چیزیش
loose issue U تدارکات خارج شده از بسته بندی
loose impediment U هر نوع مانع طبیعی در مسیرگوی گلف
at a loose end U بیکار
loose texture U بافت شل
he is at a loose end U بی تکلیف است
loose-fitting U گشاد
loose fitting U گشاد
loose gear U چرخ دندانه هرزگرد
loose cargo U بار روباز
loose cargo U بار باز
loose cargo U باربسته بندی نشده
loose coupling U جفتگری ضعیف
loose ground U زمین سست
loose issue U تدارکات روباز
loose forward U مهاجم تک رو پشت خط تجمع
To lead a loose life . U زندگی و ولی داشتن
cut oneself loose U خرج خود را سوا کردن
Some of the screws have lcome loose. U چند تا از پیچ ها شل شده است
The dog has broken loose . U سگ زنجیرش را باز کرد وفرار کرده است
the loose the maiden zone U ازاله بکارت کردن
Turn (let) the dog loose. U سگ راباز کنید
loose powder brush U برسپنکیک
loose ball foul U خطا روی حریف بدون توپ
(All) hell broke loose. <idiom> U خیلی پر سر وصدا و شلوغ بود.
loose fill insulation U عایقخاکریز
to play fast and loose U بی ثباتی نشان دادن
loose roller bearing U رولبرینگ هرزگرد
He leads a loose ( reckless) life. U بی بند وبار زندگی می کند
She likes loose - fitting dresses . U از لباس های گشاد خوشش نمی آید
take cover U حفاظ گرفتن
take cover U جان پناه گرفتن
from cover to cover U ازاغازتا انجام کتاب
to cover up U پوشاندن
take cover U پشت جان پناه قرار گرفتن
under cover U سربسته درپاکت
to cover in U پوشاندن
to cover up U پیچیدن
to cover in U پرکردن
cover U مخفی در بر گرفتن
cover U مانورکردن بطوریکه قایق عقبی جلو نیفتد محافظت از بدن باشمشیر
cover U سقف زدن
cover U روکش کردن پوشانیدن پوشش
cover U جلد سرپوش
cover U تامین
cover U مخفی گاه [جامعه شناسی]
cover up U در لاک دفاعی فرورفتن
cover U تامین زیان و خسارات بیمه
cover-up U در لاک دفاعی فرورفتن
cover U امادگی
cover U اماده برای برگرداندن توپ
cover U حاوی بودن درپوش
cover U روپوش
cover U دریچه نگهبان مخابراتی پست بگوش
cover U نگهبان بگوش
cover U اختفاء
cover U بسته بندی
cover U بازی دفاعی
cover U اماده شدن برای دریافت توپ
cover U سطح برف
cover U انجام دادن
cover U جان پناه خفاگاه پوشاندن
cover all U رولباسی
cover all U بارانی یا روپوش
cover U بوته زار پناهگاه شکار
cover U رویه لفاف
cover U پوشش
cover U طی کردن
cover U پنهان کردن
cover U جلد کردن
cover U پوشاندن
cover off U پشت سر هم قرار گرفتن پشت به گردن
cover up <idiom> U پنهان کاربدواشتباه
cover U جلد
cover U تامین کردن
cover U پوشش مخفی [جامعه شناسی]
cover U حایل شدن
cover U حفاظ
cover U سرپوش
cover U پاکت
under cover <idiom> U پنهان شدن
under cover of letter no U ضمن نامه شماره
cover girls U ستارهی روی جلد
to cover one's nakedness U ستر عورت کردن
to cover much ground U وسیع بودن
to cover much ground U رسابودن
to cover much ground U جامع بودن
cover girl U زن جوانی که عکسش روی جلد مجلات چاپ میشود
cover girl U ستارهی روی جلد
bed cover U روتختی
cover one's tracks <idiom> U پنهان کردن یا نگفتن اینکه شخصی کجا بوده (پنهان کاری کردن)
pan cover U پوششکنه
pillow cover U ستونمخروطی
seat cover U پوششصندلی
sliding cover U پوششمتحرک
speaker cover U پوششصدا
valve cover U روپوشسرپاپ
duvet cover U روپوشقابلشستشو
lever cover U پوششدربازکن
head cover U محافظسر
cover girls U زن جوانی که عکسش روی جلد مجلات چاپ میشود
mattress cover U گردنبندبلندمهمانی
first-day cover U پاکت یا کارت پستال که در روز اول فروش تمبر جدید ارسال شده و تاریخ آن روز را روی تمبر مهر زدهاند
battery cover U پوششباطری
filter cover U پوششفیلتر
saddle cover U رو زینی [اینگونه بافته ها بصورت قالیچه یا پتو در قدیم بیشتر رواج داشت و اکنون نیز در بعضی عشایر جهت استفاده شخصی بافته شده و برای تزئین روی اسب و پوشش زین بکار می رود.]
horse cover U قالیچه زیر زین اسب
glass cover U پوشششیشهای
divan cover U [قالیچه رومبلی که معمولا دو تکه قرینه بوده و در یک طرف بدون ریشه می باشد تا در کنار هم بصورت یک قطعه به نظر آید.]
toilet cover U رو میزی برای میز ارایش
cover charge U مبلغی که اغذیه فروشی ویاکلوب شبانه علاوه بر پول غذاومشروب از مشتریان دریافت میدارد
cover and concealment U پوشش و اختفاء
cover drive U ضربه در سمت نیمه معینی اززمین
cover note U بیمه نامه موقت
cover note U گواهی بیمه نامه
cover note U گواهی پوشش بیمه
cover plate U صفحه سرپوش
cover plate U پشت بندصفحه بست
cover point U عضو دفاع نزدیک
cover point U محل بازیگر در نقطه معینی دور از توپزن
cover search U جستجوی بهترین منطقه پوشش عکاسی هوایی
cover shame U عذر
cover shame U بهانه
Recent search history Forum search
2از ظاهر کسی یا چیزی نمیشه به باطنش پی پرد
2از ظاهر کسی یا چیزی نمیشه به باطنش پی پرد
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com